| |||
|
| |||
|
|||||||
| Đăng ký | Blogs | Games | Thành viên | Câu lạc bộ | Lịch | Tìm kiếm | Bài trong ngày | Ðánh dấu đã đọc | Tổng Sắp VNKR |
| Tự Học Tiếng Hàn Trao đổi các tài liệu tự học tiếng Hàn |
Menu chuyển nhanh đến các chuyên mục khác của Diễn đàn
|
#1
|
|||||||||||||||||||
|
Kiến thức nhập môn tiếng Hàn quốc
Giới thiệu Kiến thức nhập môn cơ bản cho người mới bắt đầu học tiếng Hàn.
Mình sẽ tổng hợp những tài liệu mà mình là thấy là hay và dễ hiểu . |
|
||||||||||||||||||
|
__________________
|
|||||||||||||||||||
| 2 thành viên này gửi lời cảm ơn tới popo vì bài viết hay: | ||
|
#2
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
Ðề: Kiến thức nhập môn tiếng Hàn quốc
Chữ cái tiếng Hàn quốc (Hangul 한글)
Chữ cái tiếng Hàn quốc, còn gọi là Hangul (hay Hun min chơng ưm 훈민정음) được ra đời vào vào năm Sejong thứ 28 (tức năm 1446) do vua SeJong Đại Vương chỉ đạo một số học giả sáng tạo nên. Thời kỳ đầu gồm 11 nguyên âm và 17 phụ âm,tất cả là 28 chữ cái. Nguyên âm thì được hình thành trên cơ sở nền tảng là tư tưởng triết học phương đông, dựa theo hình dáng của trời đất, con người tạo thành, còn phụ âm được hình thành căn cứ theo hình ảnh của các cơ quan phát âm của con người. Trong hướng dẫn thống nhất sử dụng tiếng Triều Tiên do viện ngôn ngữ học Triều Tiên xuất bản ngày 29 tháng 10 năm 1933 thì chữ Triều Tiên gồm 24 chữ cái, trong đó có 10 nguyên âm (ㅡ, ㅣ, ㅗ, ㅏ, ㅜ, ㅓ, ㅛ, ㅑ, ㅠ, ㅕ) và 14 phụ âm (ㄱ, ㅋ, ㅇ, ㄷ, ㅌ, ㄴ, ㅂ, ㅍ, ㅁ, ㅈ, ㅊ, ㅅ, ㅎ, ㄹ) và đang được sử dụng đến ngày hôm nay. Thứ tự như sau : Nguyên âm : ㅏ(아) / ㅑ(야) /ㅓ(어) / ㅕ(여) / ㅗ(오) / ㅛ(요) / ㅜ(우) / ㅠ(유) / ㅡ(으) / ㅣ(이) Phụ âm : ㄱ(기역) / ㄴ(니은) / ㄷ(디귿) / ㄹ(리을) / ㅁ(미음) / ㅂ(비읍) / ㅅ(시옷) ㅇ(이응) / ㅈ(지읒) / ㅊ(치읓) / ㅋ(키읔) / ㅌ(티읕) / ㅍ(피흪) / ㅎ(히읗) Theo hệ thống thì tiếng Hàn quốc thuộc ngôn ngữ Altai, về đặc trưng hình thái tiếng Hàn quốc thuộc ngôn ngữ thêm bớt. (Tài liệu Lê Huy Khoa) (tiếp tục cập nhật)
__________________
|
||||||||||||||||||
| 12 thành viên này gửi lời cảm ơn tới popo vì bài viết hay: | ||
|
#3
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
Ðề: Kiến thức nhập môn tiếng Hàn quốc
Bảng chữ cái Bảng phiên âm chữ cái Hàn quốc sang phiên âm Latinh Bảng phiên âm chữ cái Hàn quốc sang phiên âm tiếng Việt
__________________
thay đổi nội dung bởi: popo, 03-06-2009 lúc 11:01 PM. |
||||||||||||||||||
| 12 thành viên này gửi lời cảm ơn tới popo vì bài viết hay: | ||
|
#4
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
Ðề: Kiến thức nhập môn tiếng Hàn quốc
Tập viết chữ Hàn
Chữ Hàn quốc được viết theo nguyên tắc: -Từ trên xuống dưới -Từ trái sang phải 1-Các phụ âm: 2-Phụ âm kép 3-Các nguyên âm đơn 4-Các nguyên âm đôi 5-Cách viết một âm tiết -Mỗi âm tiết Hàn khi được viết đều có xu hướng phân bố đều, để nằm trong một hình vuông dù được cấu tạo bằng một hoặc hai phụ âm, và nguyên âm. Ví dụ: ![]() ![]() ![]() Các âm tiết không có patchim (받침:phụ âm cuối) Các âm tiết có patchim (phụ âm cuối)
__________________
|
||||||||||||||||||
| 8 thành viên này gửi lời cảm ơn tới popo vì bài viết hay: | ||
|
#5
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
Ðề: Kiến thức nhập môn tiếng Hàn quốc
Cấu trúc âm tiết tiếng Hàn
Một trong những thuận lợi của người Việt khi học tiếng Hàn là: Về cơ bản các đơn từ tiếng Hàn cũng được ghép vần giống như tiếng Việt. Chỉ khác về cách trình bày là: các nguyên âm có thể được xếp ngang hàng, hoặc ở dưới phụ âm đầu. Còn các phụ âm cuối thì luôn xếp ở dưới cùng. Về nguyên tắc như sau: -Tất cả các phụ âm đơn, kép đều có thể đứng đầu câu nhưng có một số phụ âm không không đóng vai trò phụ âm cuối (không xuất hiện ở cuối trong một âm tiết - đó là các phụ âm kép ㄸ, ㅉ,ㅃ) -Các nguyên âm đơn ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅐ, ㅒ, ㅔ, ㅖ, l được viết cùng hàng ngang với phụ âm đầu. Ví dụ: 가, 거... -Các nguyên âm ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ được viết dưới phụ âm đầu. Ví dụ: 고, 구. Những cấu trúc cơ bản: 1- Cấu trúc một phụ âm và một nguyên âm (đơn hoặc kép): ㄱ + ㅏ = 가 ㄱ + ㅗ = 고 ㄱ + ㅘ = 과 Đối với những nguyên âm đứng biệt lập nhưng có nghĩa, trong cấu trúc tiếng Hàn nó được viết thêm ㅇ ở đầu câu. Ví dụ: ㅇ + ㅏ = 아 ㅇ + ㅜ = 우 2- Cấu trúc một phụ âm đầu, một nguyên âm (đơn hoặc kép) và một phụ âm kết thúc: ㄱ + ㅏ + ㅇ = 강 ㄱ + ㅗ + ㅇ = 공 ㄱ + ㅘ + ㅇ = 광 3- Cấu trúc một phụ âm đầu, một nguyên âm và hai phụ âm kết thúc: ㅇ + ㅓ + ㅂ + ㅅ = 없 ㅁ + ㅏ + ㄴ + ㅎ = 많 thay đổi nội dung bởi: popo, 06-11-2009 lúc 11:19 PM. |
||||||||||||||||||
| 5 thành viên này gửi lời cảm ơn tới popo vì bài viết hay: | ||
|
#6
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
Ðề: Kiến thức nhập môn tiếng Hàn quốc
Cách gõ tiếng Hàn
Để học tiếng Hàn trên máy tính bạn cần cài đặt Font và Bộ gõ tiếng Hàn quốc. Bảng chữ cái tiếng Hàn và phím gõ tương ứng ![]() Chú thích: +Dòng đầu :Kí tự tiếng +Dòng chữ màu ghi: Shift + phím tương ứng +Dòng chữ màu xanh: Nút trên bàn phím +Dòng cuối cùng là phiên âm. Vị trí trên bàn phím thực bạn có thể in hoặc viết ra rồi dán lên bàn phím để tập ![]() ![]() ![]() Qui tắc gõ: - Bảng trên là chữ đơn, thường 1 chữ có >1 chữ đơn, gõ chữ đơn thì nhìn bảng trên đánh vào: Ví dụ: ㅁ = a ㅂ = q ㅆ = Shift-T ㅅ = t ㄷ = e ㄸ = Shift-E Khi muốn đánh chữ đôi hay ba: đánh các bộ theo thứ tự từ trái -> phải, từ trên -> dưới Ví dụ: 브 = qm 쁘 = Shift-q m 또 = shift-e h 퉅 = x n x 쏬 = Shift-t n Shift-t; 려 = Shift-t u 꼬 = Shift-r h 흫 = gmg…. - Bạn có thể không nhớ cái bảng trên, bạn đánh loạn lên cũng được, không phải thì xoá đánh lại, chỉ cần biết từ trái -> phải, từ trên -> dưới, và chúng sẽ nhập lại ...và thỉnh thoảng cũng nên bấm nut Shift (nút này thường gấp đôi 1 ký tự lên). 1 số ví dụ: Warrior = 워리어 (dnjfldj) Rogue = 로그 (fhrm) Wizard = 위저드 (dnlwjem) Warlock = 워락 (dnjfkr) Bard = 바드 or 시인 (qkem or tldls) Cleric = 클레릭 (zmffpflr) Party Me = 파티초대 (vkxlcheo) Dont kick me plz = 차지마 (ckwlak) Sorry = ㅈㅅ (wt) Dont understand korean = 치지마 (clwlak) Thank you = ㄳ (rt) Lưu ý:
![]()
thay đổi nội dung bởi: popo, 06-11-2009 lúc 11:14 PM. |
||||||||||||||||||
| 3 thành viên này gửi lời cảm ơn tới popo vì bài viết hay: | ||
|
#7
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
Ðề: Kiến thức nhập môn tiếng Hàn quốc
Nguyên tắc viết cách chữ trong tiếng Hàn (뛰어쓰기)
Khi viết hoặc gõ tiếng Hàn trên máy tính, để tránh người đọc hiểu lầm hoặc khó hiểu, cần phải viết cách chữ theo đúng nguyên tắc (không viết liền toàn bộ, hoặc cũng không cách đều tất cả các âm tiết): vd: 나는 한국어를 공부합니다 (Tôi học tiếng Hàn quốc) - Các âm tiết trong cùng một cụm từ phải được viết liền (한국어, 공부, không được viết thành 한 국 어, hoặc 공 부...) - Các trợ từ khi bổ nghĩa cho từ nào thì viết liền với từ đấy (는 được viết liền với 나 => 나는) - Các thành phần trong cấu trúc câu được tách rời rõ ràng (나는 cách 한국어를 cách 공부합니다). |
||||||||||||||||||
| 3 thành viên này gửi lời cảm ơn tới popo vì bài viết hay: | ||
|
#8
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
Ðề: Kiến thức nhập môn tiếng Hàn quốc
받침 - PATCHIM 받침 (PAT CHIM) là phụ âm luôn đứng dưới của một từ. Hầu như tất cả các phụ âm đều có thể làm 받침 nhưng khi phát âm chúng chỉ đưa về 7 phụ âm cơ bản (ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅇ) . Xem chi tiết ở bảng sau: ![]()
__________________
|
||||||||||||||||||
| 3 thành viên này gửi lời cảm ơn tới popo vì bài viết hay: | ||
|
#9
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
Ðề: Kiến thức nhập môn tiếng Hàn quốc
.. em xin lỗi vì có điều này muốn hỏi.
trong bảng patchim này có rất nhiều từ đọc giống nhau mà khi viết thì khác nhau. có cách nào để nhớ đc cách viết ko ạ. em bây h chỉ biết mỗi cách học thuộc thôi, nhưng đc 1 thời gian thì đọc đúng, nhưng viết lại sai.... .... nó ko chia ra hay có quy tắc nào sao ạ? chẳng hạn như để chỉ con vật hay danh từ động từ riêng??? ... |
||||||||||||||||||
|
#10
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
Ðề: Kiến thức nhập môn tiếng Hàn quốc
Nguyên văn bởi mygreen
Bạn không thể tính ngược như thế được
.Mỗi từ khi viết đều khác nhau, bạn bắt buộc phải nhớ chính xác cách viết của từ đó. Bài trên là hướng dẫn về nguyên tắc về phát âm, chỉ hỗ trợ cho bạn về cách phát âm (có nghĩa là một số patchim khi viết thì khác nhau, nhưng khi phát âm thì giống nhau).
__________________
|
||||||||||||||||||
![]() |
| Bookmarks |
Quảng cáo
| ||
| Ðiều chỉnh | |
|
|
Chủ đề giống nhau
|
||||
| Chủ đề | Người gửi | Diễn đàn | Trả lời | Bài mới gửi |
| Nhập tịch Hàn Quốc . | nhoccandy | Gia Đình Hàn Việt | 0 | 10-04-2009 12:12 PM |
| Những chính sách cho phụ nữ di trú . | nhoccandy | Gia Đình Hàn Việt | 0 | 26-03-2009 02:39 AM |
| Những chính sách cho phụ nữ di trú. | minhtungkorea | Gia đình Việt Hàn | 0 | 17-03-2009 06:50 PM |
| Tôn giáo Hàn Quốc. | viet_dientu_stk | Hàn Quốc | 0 | 10-11-2008 04:37 PM |
| lịch sử đất nước Hàn Quốc. | viet_dientu_stk | Hàn Quốc | 0 | 09-11-2008 09:18 PM |
![]() |
![]() |
![]() |